A page I made at Cultura in France during the summer holidays, it is about Elina's fascination for trees.
Une page fait à Cultura pendanr les vacances d'été..
| Février 2012 | ||||||||||
| L | M | M | J | V | S | D | ||||
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||||||
| 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | ||||
| 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | ||||
| 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | ||||
| 27 | 28 | 29 | ||||||||
|
||||||||||
A page I made at Cultura in France during the summer holidays, it is about Elina's fascination for trees.
Une page fait à Cultura pendanr les vacances d'été..
Oh la la comme le temps passe vite, je profite de ma petite puce et je n'ai pas encore fait de page avec elle, je n'avais pas de photos de developper mais c'est fait maintenant donc je n'ai plus qu'a me mettre au boulot...en attendant, j'ai fini le mini-album offert par Emilie (merci!)
Well, time flies by, I am making the most of my time with baby and I have not made a page with her yet, I did not have any developed picture but that is sorted now so I just have to get to
work... while waiting, I finished a mini-album offered by Emilie ...
Avec la neige et le fait qu'il ne me reste que 2 semaines avant la date prevue pour bebe, il faut bien que je m'occupe. Pas de scrapbooking, j'ai decide de faire des cartes pour utiliser un peu de mon stock de papier et decos....
With the snow and the fact that baby is due in 2 weeks, I have to busy myself. No scrapbooking, I have decided to make cards to use some of my card and embellishments stock...
Ca faisait longtemps que je n'avais pas fait de page de ce format, mais j'ai craque sur une page d'une autre scrappeuse ...
It has been a long time since I scrapped that size but I saw a page on another website and I had to copy it...
Je prends enfin le temps de montrer mon bidon qui s'arrondit doucement, c'est vraiment pas flagrant pour 5 mois, si je ne mettais pas mes mains autour de mon ventre, on devinerait pas trop!!La 2eme echo était bonne, rien à signaler, mon appétit revient depuis cette semaine et les nausées semblent avoir disparues, croisons les doigts!!! A part avoir besoin d'être assise beaucoup plus en cours et être fatiguée si je marche trop, je me porte bien. Aujourd'hui, j'avais décidé de faire du shopping mais évidemment ne pouvant acheter pour moi, je n'ai pu résister à des petits bodies ayant pour thème les vaches évidemment... J'aurais bien envie d'acheter des tonnes de truc mais je me retiens...plus que 18 semaines au plus... J'ai hate!
I am finally taking the time to show my bump that is getting bigger slowly, it is not obvious for 5 months, if I did not put my hands around my belly, you could not really guess!!! The 2nd scan was good, nothing wrong, my appetite is back from this week and nauseas seem to have dissapear, fingers crossed!!! Apart from needing to be sat down much more in class and being tired if I walk too much, I am feeling fine. Today I decided to go shopping but as I could not buy anything for me, I could not resist some baby body suits on a cow theme obviously... I could buy tons of stuff but I refrain myself ..only 18 weeks to go at the most... I can't wait!
Bon ben voila, je ne pouvais pas passer le cap des 35 sans en parler, rien d'extraordinaire pour cette journee, mais le soleil brillait et Mike m'a accompagnee a Cardiff pour faire des amplettes et histoire de passer du temps ensemble. J'ai recu de superbes cartes, ai eu plein de messages (vive facebook!!) et de jolis cadeaux. Un grand merci a vous tous d'etre dans ma vie...
Here we are , could not help talking abour being 35, well nothing special for this day, but the sun was shining and Mike cam ewith me to Cardiff shopping and also to spend time together. I got some gorgeous cards, got loads of messages (the joy of facebook!) and lovely presents. A big thank you to all of you to be in my life...
Et bien voila les fameuses elections terminees. Mike est arrive excellent second avec 11435 votes (31%) soit 2800 votes de moins que le candidat travailliste qui a gagne... Deception que les gens votent pour un mec qui n'habite meme pas la region mais c'est un enorme pas vers le succes! L'annee prochaine il y a les elections de l'assemblee a Cardiff...affaire a suivre donc!
Here we are the elections are over. Mike arrived an excellent second with 11435 of the votes (31%), only 2800 less than the Labour candidate who won... Dissappointed that people voted for a guy who does not even live in the area but it is a huge step forward for the future. Next year is the Assembly election, so watch that space!
Mike lors de son discours et les tables avce les piles de votes, celle de Mike est la numero 6...
Mike making his speech and the tables with the pile of votes, Mike's is number 6...
Well there is nothing more to do now, Gail and I went leafleting tonight again! And tomorrow there is school so it will take my mind off things... For now I am off to bed as I am tired and my feet are killing me!!!
Et bien voila, il n'y a plus rien a faire; Gail et moi avons delivre des tracts ce soir encore! Et demain, il y a college et cela va m'occuper l'esprit... Pour l'instant je vais au lit car je suis fatiguee et mes pieds sont morts!!!
Steven avec un poster geant de Mike sur son van! Steve with a giant poster of Mike on his van!
Au concert des Lostprophets a Cardiff. At the Lostprophets' concert in Caerdydd, excellent!!
One week before the parliamentary election, plus qu'une semaine avant les elections parlementaires:
well, the living-room is now nearly looking as it used to be!! All the boxes are gone to the post-office...
eh bien, le salon ressemble enfin a ce qu'il etait avant!! Toutes les boites sont parties a la poste...
no picture today>>> pas de photos aujourd'hui